La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crear Otelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción. Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado. Traducción y edición de Angel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
El salvaje poder destructivo de los celos es el tema central de esta tragedia de ritmo acuciante, sin respiro; un hecho de crónica negra que Shakespeare rodea con toda la riqueza verbal.
More like Otelo: Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante