Julio César: Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante

Libro

Recomendado por 4 usuarios
chiles0/5
Sinopsis
En "Julio César" aborda William Shakespeare la polémica figura del emperador romano con aguda visión y con una originalidad dramática inédita hasta entonces. Siguiendo la pauta trazada por Plutarco en las Vidas paralelas, contrasta virtudes y defectos de los protagonistas, resalta las ironías del destino y aprovecha el valor de la anécdota. De ahí que los personajes de la tragedia acusen un relativismo y una ambivalencia que confieren a la obra, en apariencia muy sencilla, una notable complejidad. Edición y traducción de Angel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
Comentarios
    Drama dedicado a los últimos días del Dictator Perpetus (Julio César), y a la guerra civil posterior a su asesinato.

Más como Julio César: Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante

  • Libro La saga de Valeria
    La saga de Valeria
  • Libro Donde los angeles no duermen/ Where the Angles don't sleep
    Donde los angeles no duermen/ Where the Angles don't sleep
  • Libro Cuentos Para Monstruos
    Cuentos Para Monstruos