

Las Cartas portuguesas (en francés: Lettres portugaises), publicadas inicialmente de forma anónima bajo el título Lettres portugaises traduites en françois por Claude Barbin en París en 1669 como la traducción de cinco cartas de una religiosa portuguesa a un oficial francés, son una obra que la mayoría de los especialistas considera una novela epistolar de Gabriel de Guilleragues. Antes de ser consideradas una obra de ficción atribuida a Guilleragues, las cartas fueron frecuentemente atribuidas, hasta el siglo xx, a una religiosa franciscana del siglo xvii del convento de Beja en Portugal, de nombre Mariana Alcoforado (1640-1723), quien supuestamente escribía a su amante francés, el marqués de Chamilly, que había ido a Portugal a luchar del lado de los portugueses en su lucha por la independencia frente a España, de 1663 a 1668.
| Idioma original | 🇪🇸 ES |
|---|